21世纪教育网
设计作品2916755
一、掌握翻译的基本原则:直译为主,意译为辅
1.翻译下列句子,体会“直译与意译相结合”的翻译原则。
(1)但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。
译文:________________________________________________________________________
答案 只因为祖母刘氏的生命就像太阳将要落山一样,气息微弱,生命垂危,随时都可能死亡。
解析 “日薄西山”使用比喻,需要意译;“朝不虑夕”意译才通顺。
(2)以不忍人之心,行不忍人之政,治天下可运之掌上。
译文:__________
转载请注明出处!本文地址:https://www.docer.com/preview/23149694
关注稻壳领福利